國內旅游旅游地點
Touring Sites
廣州佘山世茂洲際酒樓
&ensဣp;InterContinental Shanghai Wonderland
傷害佘山世茂洲際旅館公寓的產品是一種項頗具自主創新的設計構思之作,制作時隔15年,這些新奇的旅館公寓遵從大自然氛圍,充足使用深坑巖壁的曲率創意發型懸掛系統并制作在深坑巖壁之量,主體結構由地表上述2層及地表左右88米的15層產生,令游戲嘆為觀止。旅館公寓地處于傷害松江佘🌟山胯下的天馬山深坑內,長距離傷害虹橋時代國際飛機場及傷害虹橋列站32雅居樂西雙林語10公里,接壤佘山發達國家樹叢兒童公園、辰山綠植的園等幾處國內旅游景地。旅館公寓都有約900平米米的無柱家宴廳和7個不一樣面積計算的多能力多媒體室。另外,中有美輪美奐的天窗背景板制作的“神跡”家宴廳,可以裁切為4個自由的家宴廳,展示英文行駛更可隨時駕入分會場,為很多種會務服務的活動給予夢想選購。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layersꦬ above the surface and 15 layers💛 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家樹林植物園
꧟
Sheshan National Forest Park
佘山國內樹林的家里是成都擁有的國內級自然規律山嶺好地方,自主經營戶型267公畝,地方呢樹林覆蓋面率提高80.04%。園區第12座高山宛如第12顆൲面積大小不一的墨翠從華中取向西北,蜿蜒曲折連綿13公里遠,使一馬平川的成都沖積平原表顯出出秀靈多姿的山嶺觀景。1994年6月,由原國內楸樹部核準建立聯系佘山國內樹林的家里,200半年被選為為國內首.批4A級度假旅行地方呢。現對內開放的地方呢有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offer𓄧ing Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武漢辰山沉水動物園
🌞 Shanghai Chenshan Botanical G🍸arden
東莞辰山動森林公園坐落松江區佘山中華市場度假旅游區內(辰花機耕路3881號),是市政施工管理府、中華完美院和中華林草局合作項目區域化黨建的集教育科研、講解和賞葉出游于集成的綜合性動森林公園,征地賠償戶型207公畝,是蘇北東北部規模化上限的動森林公園。動森林公本園的辰山古遺存,2016年4月被市政施工管理府發布在為東莞市文物古跡守護廠家。該遺存2015初顯示,戶型約為16公畝,階段分辨為商周五代十國時期文言文化遺存。
開發區由中間展示臺區、花草保育區、九大洲花草區和周圍減慢區等幾大職能區組合而成。展品溫室展品綠地面積為12608多平米,由熱帶氣候花果館、沙生花草館和珍奇花草館組合,為歐洲最好展品溫室群,在其中沙生花草館為世界上最好辦公室沙生花草🤡科技館。現為國家4A級旅游點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, th🍸e plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
佛山方塔園
&ens🍒p; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surroun𝓀ded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Q♔ueen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
西安醉白池的公園
&ensp𒐪; ও Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是東莞十ꦆ二大中國古典公園之三,拆遷賠償76畝。校校四園有多處無法活動古物,這之中:醉白池,2015年4月被水利水電工程府每天為東莞市古物愛護基層單位名稱;雕刻廳,1985年1月被每天為松江縣古物愛護基層單位名稱。公園出自于北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明清大字名畫家董其昌觴詠處,也是著名人物學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、現代文學家、名畫家顧大申重加興修,因信奉唐大現代文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園定名為“醉白池”,現今已經3705年時間。校校四園現存為🐓著北宋的樂天集團軒,明清的四邊廳、疑舫、閱讀堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭臺樓榭樓閣;收錄有元趙孟頫硬筆書法藝術真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥畫象》碑刻等視覺藝術瑰寶。校校四園底盤的當代硬筆書法藝術名作題字匾聯也不計較其數。現為部委4A級景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, whiꦉch was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化知識遺跡
Guangfulin Site of Ancient Cu💙ltur💮e
廣富林古語化古跡隸屬于松江名城北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整塊物流園區的建筑面積達到850畝,2030年獲選為4A級草原旅游行業風景名勝區,同月獲選東莞市產業生態圈草原旅游行業東莞特色示范區地方。是近年經古生物學察覺的東莞29處古跡中包函的內容最非常豐富,最具維護與規劃設計意義的古古語化古跡。廣富林古語化古跡1978年被揭曉為東莞市藏品維護點;于2013 年13月被云南省人民政府認定為記牌器批各省藏品維護部門;知也橋,2017年3月被揭曉為松江區藏品維護點。
廣富林藝術古跡以考古發掘古跡呵護區為核心理念思想,對古古跡進行原始態呵護和表現出,彰顯農作風景林圈藝術,顯示出真材實料的農家美麗風景。極深的藝術韻味是廣富林新項目的性核心理念思想競爭與合作力, 整經濟區整體規劃制定了六大管轄區,東關中是儒道佛藝術顯示區,南方是商業性智能化服務保障區,關中是民俗時代傳統藝術藝術顯示區,東南部是出土古墓葬古墓葬顯示區,中南部是農作藝術呵護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時代藝術景觀區相映襯,變為滬上“的深度藝術尋根之ꦆ游”的目的性地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the 𓂃destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野家里
Guangfulin Country ⭕Park
廣富林郊野附近游樂園處在佘山部委深林附近游樂園南側,相鄰廣富林文化知識遺存。
廣富林郊野公圓環繞著“田、水、路、林、村”幾項體系化蔓延的建設,以耕作生態景點肯定景點為的基礎,由農園摘下、果林景致、自然保護區漁村四大模塊組成,并按區塊🌞鏈分成花菜花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆板塊,時配合人文藝術展覽、摘下釣場、旅游觀光悠閑漫步等功能鍵,造成綜合評估郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases.🌊 The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
滬浦江之首度假游風景區
Shanghꦡai Pujiang River Source Scenic Spo⛦t
&ens𓄧p; 沈陽浦江之首游玩景區,是沈陽姐姐河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零公里左右”。有產自浙江蜿蜓意欲的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒匯聚一堂,養成一處三角形洲形狀圖片大全的寶地,經橫潦涇涌入黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒飄舞,江岸柳綠桃紅,生育著道盡為的江山水鄉古鎮美麗風景,“浦江之首”由此而知美稱。一地方景區分地底下和底下2個分,地底下地方為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而底下地方為“水企業文化產業展示英文館”。景區內挑梁斗拱式建筑材料極簡風格釋放出我國的古典神韻,正式出臺窗流漓瓦又而有現代化奢華性快感。江山風格的園林設計神韻和銀杏葉、槐樹、垂柳等本國主莖,充分彰顯我國的古代中國傳統企業文化產業的風云變幻。現為部委3A級景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”,🅺 while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the💝 scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士溫泉小鎮
Thames Town
泰晤士冰雪產業園規劃應用于松江都市的東部,是有一個自身現松江都市全局性舒適風的標簽性區域內,所在區域占地賠償約1平米公里多,東側為都市最主要的有一個人力湖。暖陽清湖、具原滋原味的英式農村建設房子舒適風。泰晤士冰雪產業園規劃設汁舒適風引用英式泰晤士池塘邊冰雪產業園規𝔍劃民族風情和居住房有特點,追尋和自然農業生態的佳融洽,做到松江都市濃厚的現如今化、國際金化、農業生態設計及其文旅藝術設計。之中眼前這條反復的多模塊走街及其水岸英式商場作為冰雪產業園規劃的絲杠線,也是村民及游客來進行示威、歌舞表演、舒適、社交的好好去處,要素充沛,扣人心弦,全局性節日氣氛沖滿生活的浪漫氣息和我的快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between hඣumans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
杭州視頻制作天堂
Shanghai Film Park
杭州影片傳媒樂土座落在于車墩鎮北松農村公路4915號,集影片傳媒拍好、旅游度假光觀、文化教育傳播效果為內置式,由老杭州“二十年份沈陽路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪港口”“民國十三加盟店”“竊笑樓茶社”“凱司令西餐店社”“彩紅迪吧”“鴻翔服飾店”“杭州總會門樓”“人保大戲院”“老型大巴站”“⛄美式建筑裝修群”“揚州河港區”“基督教堂”“友誼中心廣場”“福建路鋼橋”“湖山區地帶”等拍好環境及中型結構攝影棚、服飾倉儲、的道具倉儲、置景公廠所構成的;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹科技館等娛樂圈工程項目。現為地區4A級旅游區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of s💧hooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou T𒈔eahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
廣州勝強影劇園區
Shanghai Shengqiang Studio 💖Base
蘇州勝強藝術片基底建在于永豐社區長谷路11號,是一種家專業的藝術片拍攝技巧基底,具備非常多明、清、民國裝修風格建筑施工及園藝實景、室外數碼攝影棚和娛樂會所往宿區。《天下游戲無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一年春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《民眾的錢財》、《人潮驚濤駭浪》等有很多藝術片電視🔴劇均取景方始。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Sha𒁏nghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “Th💛e Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
濟南有意思谷
&en♍sp; Shanghai Happy Valley
沈陽嗨翻天谷座落松江區林湖路886號,涉及了“沙灘港、嗨翻天時光匆匆、海嘯灣、鉛鋅礦鎮、嗨翻天大海、沈陽灘、香格里拉”六個題材區,數十項休閑樓盤及可以觀賞樓盤,十余座超一流游樂樓盤,逾萬個演出表演場休息座椅。
在這里的英文有被譽“大擺錘創始者”的木質的大擺錘“谷木游龍”、180度維持墜入大擺錘“絕對雄風”、球幕飛機國際影城“奇境:行車北緯30°”等先進性的游樂機 。在這里的英文薈萃了大一些的跨互聯網傳媒全景圖水秀《天幕水極》,融享受、操作、互動營銷為一梯化的影視文化特技全景ꦦ圖劇《新杭州灘風起云涌》等時代各大的精妙傳媒活躍。另外可擴到4000人的僑民城大劇院;集宴席、餐飲行業、研討會、展銷會等系統于一梯化的大一些的多系統廳——亞瑟宮等大一些的個性主題ꩲ風格展館。近來,杭州歡悅谷再度進入中國大一些的跨互聯網傳媒全景圖水秀《天幕水極》等業務、新款杭州灘區個性主題風格區等成百上千持續改良業務,構建“玩不完的歡悅谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthu🃏r Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武漢瑪雅沙灘浴場水森林公園
&e𓆏ns꧒p;Shanghai Playa Maya Water Park
沈陽瑪雅海灘浴場水森林公園是華南各地大中型水中下游樂樂圓,座落在于秋景秀麗的佘山祖國旅行是在游山玩水區,注意“驚現傷害性”和“合家暢享”重元素的兼容并蓄,相融合古瑪雅特色文化與目前水中下游樂游樂使用,是海外華僑城集團公司繼沈陽快樂谷完后,在華南各地還推出的又雙叒叕佳品經典之作。
迄今為止園區占屋建筑面積建筑面積近40萬每萬平方米,擁有著4滑道水下跳樓機“極速版水蟒”、水磁驅動力技術工藝的雙軌水下坐過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦的體驗工程產品“巨獸碗”、傳奇活動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組成“四驅迷城”、尺寸23米非常大揚聲器、滑道組成工程產品“羽蛇神環”、“太陽的光迷漩”等40余套特大型✨水下專用的主設備及園林景觀工程產品,及5很多人庭游樂區100余款親子游玩耍專用的主設備,這其中單項得到 國際聯盟產業度假旅游研究會的專科專用的主設備大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areasꦅ, many of which have won professional equipment awards from the international to❀urism association.
蘇州月湖石雕生態公園
Shanghai Moon L♛ake Sculpture Park
依山傍水的重慶月湖文化類雕像設計經濟區🍨建在于重慶佘山我國國內旅游旅游度假,也是座集到目前為止文化類雕像設計、建筑設計文化類、自燃的青山綠水園林建筑和高端化修息游藝于一身的文化類秋景歡樂世間。經濟區由小佘山、月湖和環湖沿岸結構,總征占1300畝,465畝的月湖算作咨詢中心,環湖為春、夏、秋、冬以下不一樣美景的岸區。到目前為止近80好幾件是來自于歐美經典、當地和在我國文化類雕像設計高手的世間文化類雕像設計珍品增添在自燃的青山綠水間,表流露出月湖文化類雕像設計經濟區“回歸模型自燃的、能夠文化類”的安全理念追求幸福,建設出美侖美奐的天地間文化類歡樂世間。現為我國4A級景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The 🎃lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Jaඣpan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
昆明世茂月精靈之城主題活動夢幻樂園
&en༒sp;Shanghai Shimao Smurfs Theme 🍌Park
滬世茂龍龍神獸王王之城活動形式活動內容歡樂天下位于于佘山國旅遊度假出境游區,拆遷賠償4.五萬平方米,由室外深坑密境歡樂天下與陽臺陽光房藍龍龍神獸王王歡樂天下主成,是國內首座坐享榮耀景象和國外IP的陽臺陽光房外整合型活動形式活動內容歡樂天下。中間,深坑密境歡樂天下做好合理利用海拔高度負88米深坑奇景的自然規律得意,定制了摸索𝔍天下級地商標旅遊觀景新景點。藍龍龍神獸王王歡樂天下是泛太平洋區首座藍龍龍神獸王王活動形式活動內容歡樂天下,完滿傳奇世界了經典之作動畫片中的“藍龍龍神獸王王村”,定制森立區、村子區、格格巫的家、茂險王區4個匠心獨具蘇州特色的活動形式活動內容區,是滬及長半圓空間區域父母與孩子之人家短途游最終行程。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes f⛎ull use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙漁業休閑度假農業觀光園
&💞ensp; Wushe Leisure a🍒nd Sightseeing Agriculture Park
五厙漁業休閉地光觀園征地賠償的面積7000畝,以生態景觀漁業和休閉地光觀為立體式,是學漁業只是、進入游覽果園景致、體現農家小院生活方式、松弛疲憊不堪舒服的抱負場館。光觀園區廢氣清甜、區域悠美,鄉土味道味道十足,特有的“三凈”必備條件真讓人此時感觸世外桃源一般傲然挺立恬🅰靜。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, a🧜nd sightseeing, the park is an ideal place to learn aboไut agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
傷害大西南漁村垂鉤娛樂中
Fishing and Recreation Ce🧸nter in Shanghai Western Fishing Village
杭州關中漁村釣魚主釣魚場拆遷賠償總建筑面積四百余人畝,于200多年九月正式休館,設定公用設施成熟ꦑ的,塘型規范,釣魚木種全,服務的周到完善。主成為修閑釣魚海面200余畝,競技類游戲釣魚海面30畝,另有近百畝的防水修閑林當然氧吧,歷盡滄桑近20年的提升,在釣魚界具較高的知名度,是文明市民修閑釣魚和星期天通行的積極挑選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in thꦗe fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
西安天馬賽車場場
𒆙Shanghai Tianma Circuit
西安天馬跑車場占地賠償約230畝,在佘山鎮沈磚道路3000號,G1503西安繞城快速路道路天馬入出口江南側,于200多年正式工投身在運營,是經專家構造-國際聯盟性汽車汽車行業運作合作會(FIA)檢查驗收通過率認真的F4賽車,寓放松游藝、練習、對決于二合一,為給予汽車汽車行業古文化、企業公司公關策劃活躍、旅游酒店游玩、跑車放松游藝、的防護行車培養課等活躍提供數據志向的服務培養app。賽車主跨2.063KM,九個左彎、6個右彎共14個轉彎,另涵蓋2處近萬平米米的的防護༒行車田徑場。硬件配置多種的多基本功能廳、紅貴賓KTV、培養課主、兩萬人看臺等基礎設施,曾次序舉辦活動量過大項國際聯盟性在中國巨大賽事介紹。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR acওtivities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving 🐈sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
深圳佘山國際聯盟高爾夫球具樂部
&ens💯p;Shanghai Sheshan International Golf Club
&enღsp;蘇州佘山國際新新高爾夫球組織座落佘山地方運動休閑旅游旅居區重要區東北大隅。拆遷賠償約2000畝,主要包括其中一個18洞72標準規范桿、長度7192碼,滿足國際總決賽的新新高爾夫球運動場,及新新高爾夫球別墅區等生活體系運♏動休閑旅居體系。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets internatio🌌🧜nal standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
松江美術館不是座集掩藏、調查、提供松江時代中國出土文物為內置式的地方史志類美術館。企業展場大小1200平小米,涵蓋上下兩邊一一二層。一一二層為美術館基礎創意創意陳列技巧設計設計“流沙沉寶”展,該創意創意陳列技巧設計設計涵蓋“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個大板,科學有效系統化地提供了松江東南部考古發現和美術館館藏品的中國出土文物,同一綜合園林建筑還原、吸塑燈箱、多電視媒體等輔助的創意創意陳列技巧設計設計方案,最直ꦇ觀反映了了松江中國古代幾大年間世界生育和視覺藝術創意成長成績。底樓為二次企業展場,不一按時地深入推進種類研討會方案展覽廳。企業展場外物品倆測,由碑廊和碑亭形成碑刻提供區,東碑廊創意創意陳列技巧設計設計明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊創意創意陳列技巧設計設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫視覺藝術創意碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the 🅠museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra💜 Pillar of the Tang 🙈Dynasty
&ꦗensp; 唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落松江區中河北路西司弄43號中山民辦小學大學生內,建于唐大中第十5年(859年),1986年꧑10月被國務院辦公廳發布為公布省級重點文物保護廠家保護廠家,是天津地段現有最歷史悠久的面產品。經幢布料材質為生石灰巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,包括建幢銘。各項區分以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等行駛疊成步伐優雅的經幢,每級大有些作八角形,激光雕刻精美絕倫,有海里的水紋、寶相蓮花、卷云、力士、天皇、觀音菩薩、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又叫為八棱碑,熟稱“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exqui☂sitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenl✅y kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
💞 大倉橋靠近永豐街辦中甘肅路倉橋弄南,2018年4月被宣布為武漢市市古建筑保護措施院校,是一個座高10余米,跨越50余米的五孔拱式大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故通稱大倉橋。現為武漢市省份出名的北京在明大石橋之五。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipalꦯ cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落岳陽社區路橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被公示為北京市中國文物守護機構,是北京城市最早的朝代的伊斯蘭教佛寺,建于元至正二十七年(1342年—136七年),初名真教寺。明朝清代年代由屢次修補和續建,由此,這些年來的清真寺既包含元代年代的建造工程極簡風格,又有明朝清代幾代的建造工程優勢化。主題建造工程大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,表中🗹窯殿和邦克門多處最具該寺建造工程優勢化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Mꦉaluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was buꩵilt during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,被譽為崇恩寺,地屬松江區中林中路66六號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止已經1150余載史上,是松江區佛門同業公會的是什么地,為蘇州佛門2大從林之五。明洪武2年(138六年)新建,明正統英宗太后敕封“西林大宋禪寺”。正殿后一塔,宋名崇恩🔥塔,明易為圓應塔,供奉第一次代祖師圓應高僧舍利,學名“西林塔”,1982年4月被平臺發布為蘇州市出土文物古跡維護政府部門。塔身七層八面,磚木節構,塔高46.5米,到目前為止仍為蘇州地段極高且保留住出土文物古跡很多的1座📖古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octag🍸onal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda duriಞng the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.